Nagyságos Santonio úrnak! (és kiráj)
Boloncsák sziget Főlegvár. Félemelet. Balra
Dear Mr. Felsékes!
Ojan jópofa dolkot láttam heteken keresztül, hoty kijön belőlem. Ety Odiszea nevű ilető mászkált ösze visza mindenféle antik nővel mik vékül hazament a nejéhesz. A mű láccólak ety szerelmi melódráma, de aki alaposan kifityelte asz rájöt a méj kaszdasáki tartalomra, mer uty a nők mint asz antiksák csak átejtés véget került a képernyő elé. Ikaszából a követkeszők történtek.
Odiszea ety napon meguná feleségét és ity szóla társaihosz: Itaka férfijai! Mér turjátok asz földet amikor nincs bene semi csak vetőmak. Minek legeltetitek asz barmot amikor mások városba metróznak és automata italt isznak. Minek vesződtök a nejetekkel amikor a városba most nyila a Makcim bár amejik délután olcsóbb mint este. Én aszondom tinéktek, hoty haddjuk a fenébe a mezőkaszdasákot, alakiccsunk építőbrigádot és menjünk asz iparba!
A férfijak uty találták, hogy a ravasz Odiszea mekin szöget talált a fején, eszér másnap felkerekedének és hamarosan megérkeszének Trója falai alá, ahol ép akor kesztek el ety órjási beruházást. Fel is fogatták őket, utyhoty a meló már megvolt és most jöt a dráma. Felvonult asz akháj honvédség, rövidebb nevén akhájhások, hamarosan asz egész domboldal tele volt felvonulási épületekkel. Már ép el akarták keszdeni asz építkezést amikor valamejikük észrevette, hoty a kijelölt területen ety város tartószkodik. Dehiszen a tervekben asz áll, hoty it szüz területet találunk – szóla Agamemnon a főépítésveszető. Hol vanak már szüzek – mondá Odiszea, aki a rugalmas kisipart képviselte, nincs mit csinálni, szanálni fokjuk őket. Ám ebe teljesen érthetetlenül a heji lakoság nem akart belemeni. Asz idő pedig mula.
Itakában eszalat elsíraták a férfiakat mer a haszaküldöt leveleket téves irányítószám fojtán a nimfák szigetére kézbesítete asz égej posta. Asz itakai nők busan pergették a rokkát, hiszen valamiből meg kel élni és a bedolgozás is job mint a halál.
Trója köszbe kiszagolta a dolgot ety Homérosz nevű újsákíró és elkeszte szellősztetni, hoty it évek óta szórakozik ety csomó akháj építőipari válalat miköszben a vilák halad tova. A fejesek észbekaptak és a miniszter elkülte nyilait, minek követkesztében végre sikerült a trójaiakat kiköltösztetni a temetőbe és tízéves késéssel megindulhatot asz építkezés.
Asz itakai építőbrigád igen tevékenyen kivette részét a szanálásba, egy csomó trójai álóeszközt kiselejtesztek emlékbe, a fogyóeszközöket pedig megeték, megiták, csak akor kelet továbálniok, amikor a Központi Égi Ellenőrzéstől ety Poszeidon nevű pofa elkeszdet szaglászni a viselt dolgaik után. Sok sok hejen dolkosztak, de asz Odiszeával mindenütt kikesztek a nők és órjási balhék támattak. A Poszeidon aki utyláccik pikkelt a kisiparra álandóan feljelengette őket, csak asz volt a szerencséjük, hoty asz Odiszeát natyon szerette a miniszter titkárnője a Palasz Aténe és ettől mindik kapták a drótot. Odiszea a végén rájöt hoty hijába ugrál ityekszik, fön mindig nélküle eldöntik a dolgokat ity asztán csak asz a fontos, hoty mindig tuggya asz irányvonalat. Csapata köszbe egyre fogyot, mer asz ipar naty szívóerő, ety részük elment lótuszevőnek, mások részeges disznókká váltak egy Kirke nevű nő miat.
Itakába eszalat rémes dolkok történtek. A férfiak távolétét kihasználta egy csomó kétes egyén, teljesen lezülesztették a szövetkezetet és egy dárdó nevű meléküzemágat csináltak. Esz kovette a tivornya nevű melléküzemágy utyhoty a végén mék a mezőgazdaságiak sovány eredményeit is felfalták. Asz Odiszea feleséke a Penelopé akármit csinált, nem tutta őket kirúgni, a fia pedig mék szakközépiskolás volt. Asz apja meg már csak a háztájival törődöt.
Odiszea eszalat továb kapta a füleseket Palasz Aténétől ity mindik tutta honnan fúj a szél, hijába jelengette fel álandóan a szektás Poszeidon mindik kimászot a csávából. Asz ipar meg köszbe fojtatta szivóerejét, a józsefvárosi sziréneket mék valahogy mekuszták, de mikor társai bifszteket csinálta Héliosz barmaiból, ety Hádész nevű alvilági alak elvitte valamennyit. Odiszea közbe egyre öregedet, már nem natyon bírt a sok nővel és miután uty látta, hoty hamarosan ojan öreg lesz, hoty zsenge ifjúnak fok számítani a mezőgazdaságba, gondolta it asz ideje, hoty hazamenjen a fatornyos szigetére. Azt is örömel hallota, hoty köszbe a barmok tartása kifiszetődöb let, mer emelték a baromtej árát. Ity hát hazament, lábat mosot, összegyűtötte a maradék parasztságot és a közgyűlésen leszavaszta a meléküzemágaikat, akik eből kifojólag jól meg is haltak. Viszaálítoták a szarvasmarhatartást, mint főprofilt és aszóta is boldogan halnak csak néha kel átfordulniok a másik oldalukra, valahányszor feldolgozák őket.
Boloncsák sziget Főlegvár. Félemelet. Balra
Dear Mr. Felsékes!
Ojan jópofa dolkot láttam heteken keresztül, hoty kijön belőlem. Ety Odiszea nevű ilető mászkált ösze visza mindenféle antik nővel mik vékül hazament a nejéhesz. A mű láccólak ety szerelmi melódráma, de aki alaposan kifityelte asz rájöt a méj kaszdasáki tartalomra, mer uty a nők mint asz antiksák csak átejtés véget került a képernyő elé. Ikaszából a követkeszők történtek.
Odiszea ety napon meguná feleségét és ity szóla társaihosz: Itaka férfijai! Mér turjátok asz földet amikor nincs bene semi csak vetőmak. Minek legeltetitek asz barmot amikor mások városba metróznak és automata italt isznak. Minek vesződtök a nejetekkel amikor a városba most nyila a Makcim bár amejik délután olcsóbb mint este. Én aszondom tinéktek, hoty haddjuk a fenébe a mezőkaszdasákot, alakiccsunk építőbrigádot és menjünk asz iparba!
A férfijak uty találták, hogy a ravasz Odiszea mekin szöget talált a fején, eszér másnap felkerekedének és hamarosan megérkeszének Trója falai alá, ahol ép akor kesztek el ety órjási beruházást. Fel is fogatták őket, utyhoty a meló már megvolt és most jöt a dráma. Felvonult asz akháj honvédség, rövidebb nevén akhájhások, hamarosan asz egész domboldal tele volt felvonulási épületekkel. Már ép el akarták keszdeni asz építkezést amikor valamejikük észrevette, hoty a kijelölt területen ety város tartószkodik. Dehiszen a tervekben asz áll, hoty it szüz területet találunk – szóla Agamemnon a főépítésveszető. Hol vanak már szüzek – mondá Odiszea, aki a rugalmas kisipart képviselte, nincs mit csinálni, szanálni fokjuk őket. Ám ebe teljesen érthetetlenül a heji lakoság nem akart belemeni. Asz idő pedig mula.
Itakában eszalat elsíraták a férfiakat mer a haszaküldöt leveleket téves irányítószám fojtán a nimfák szigetére kézbesítete asz égej posta. Asz itakai nők busan pergették a rokkát, hiszen valamiből meg kel élni és a bedolgozás is job mint a halál.
Trója köszbe kiszagolta a dolgot ety Homérosz nevű újsákíró és elkeszte szellősztetni, hoty it évek óta szórakozik ety csomó akháj építőipari válalat miköszben a vilák halad tova. A fejesek észbekaptak és a miniszter elkülte nyilait, minek követkesztében végre sikerült a trójaiakat kiköltösztetni a temetőbe és tízéves késéssel megindulhatot asz építkezés.
Asz itakai építőbrigád igen tevékenyen kivette részét a szanálásba, egy csomó trójai álóeszközt kiselejtesztek emlékbe, a fogyóeszközöket pedig megeték, megiták, csak akor kelet továbálniok, amikor a Központi Égi Ellenőrzéstől ety Poszeidon nevű pofa elkeszdet szaglászni a viselt dolgaik után. Sok sok hejen dolkosztak, de asz Odiszeával mindenütt kikesztek a nők és órjási balhék támattak. A Poszeidon aki utyláccik pikkelt a kisiparra álandóan feljelengette őket, csak asz volt a szerencséjük, hoty asz Odiszeát natyon szerette a miniszter titkárnője a Palasz Aténe és ettől mindik kapták a drótot. Odiszea a végén rájöt hoty hijába ugrál ityekszik, fön mindig nélküle eldöntik a dolgokat ity asztán csak asz a fontos, hoty mindig tuggya asz irányvonalat. Csapata köszbe egyre fogyot, mer asz ipar naty szívóerő, ety részük elment lótuszevőnek, mások részeges disznókká váltak egy Kirke nevű nő miat.
Itakába eszalat rémes dolkok történtek. A férfiak távolétét kihasználta egy csomó kétes egyén, teljesen lezülesztették a szövetkezetet és egy dárdó nevű meléküzemágat csináltak. Esz kovette a tivornya nevű melléküzemágy utyhoty a végén mék a mezőgazdaságiak sovány eredményeit is felfalták. Asz Odiszea feleséke a Penelopé akármit csinált, nem tutta őket kirúgni, a fia pedig mék szakközépiskolás volt. Asz apja meg már csak a háztájival törődöt.
Odiszea eszalat továb kapta a füleseket Palasz Aténétől ity mindik tutta honnan fúj a szél, hijába jelengette fel álandóan a szektás Poszeidon mindik kimászot a csávából. Asz ipar meg köszbe fojtatta szivóerejét, a józsefvárosi sziréneket mék valahogy mekuszták, de mikor társai bifszteket csinálta Héliosz barmaiból, ety Hádész nevű alvilági alak elvitte valamennyit. Odiszea közbe egyre öregedet, már nem natyon bírt a sok nővel és miután uty látta, hoty hamarosan ojan öreg lesz, hoty zsenge ifjúnak fok számítani a mezőgazdaságba, gondolta it asz ideje, hoty hazamenjen a fatornyos szigetére. Azt is örömel hallota, hoty köszbe a barmok tartása kifiszetődöb let, mer emelték a baromtej árát. Ity hát hazament, lábat mosot, összegyűtötte a maradék parasztságot és a közgyűlésen leszavaszta a meléküzemágaikat, akik eből kifojólag jól meg is haltak. Viszaálítoták a szarvasmarhatartást, mint főprofilt és aszóta is boldogan halnak csak néha kel átfordulniok a másik oldalukra, valahányszor feldolgozák őket.